委托人英文怎么说

2024-05-19 18:39

1. 委托人英文怎么说

问题一:委托书,委托人和受托人的英文怎么说?  a power of attorney 
  consigner 
  assignee 
  
   问题二:"委托人"英文怎么说  委托人 
  [词典] client; principal; consigner 
  
   问题三:委托人用英语应该怎么说啊?  client 
  n. 
  委托人;(律师的)当事人 
  接受社会照顾的人 
  顾客;主顾 
  consigner 
  发货人,委托人,交付人 
  constituent 
  n. 
  委托人, 要素 
  
   问题四:“委托代理人”的英文翻译  1、委托订理人:authorized agent; 
  2、委托代理人(authorized agent),是指基于当事人、法定代表人、法定代理人的委托,行使诉讼代理权,代为诉讼行为的人,委托代理人一般情况下是通晓法律的人士或律师。 
  3、委托代理与法定代理相比具有以下几个特点: 
  第一,代理权的发生是基于当事人、法定代理人、法定代表人的授权,而不是由法律规定。 
  第二,代理的事项及权限,除法律有特别规定的以外,一般由被代理人自己决定,委托代理只能在被代理人的授权范围内进行活动。 
  第三,当事人、法定代理人、法定代理人委托他人代为诉讼,必须委托代理人向受诉人民法院递交授权委托书。授权委托书是当事人向人民法院声明委托他人找为诉讼的诉讼文书,是委托代理人取得委托代理资格,为被代理人进行诉讼的证明文书。 
  4、依民事诉讼法第50条规定:“委托他人代为诉讼,必须向人民法院提交由委托人签名或盖章的授权委托书。“授权委托书必须注明委托事项和权限。诉讼代理人代为承认、放弃、变更诉讼请求,进行和解,提起反诉或上诉,必须有委托人的特别授权。”“侨居在国外的中华人民共和国公民从国外寄交或者托交的授权委托书,必须经中华人民共和国驻该国的使领馆证明;没有使领馆的,由与中华人民共和国有外交关系的第三国驻该国的使领馆证明,再转由中华人民共和国驻该第三国使领馆证 委托代理人明,或者由当地的爱国华侨团体证明。” 
  5、委托代理是在诉讼上为当事人提供方便,维护其合法权益的一种代理制度。在实际生活中,一些当事人因某些原因难以亲自诉讼,或者因缺乏法律知识和诉讼经验需要在诉讼上获得他人的帮助,这就需要委托他人代理诉讼。当事人通过委托代理人进行诉讼,可以充分地行使其诉讼权利和履行诉讼义务,更好地维护自己的合法权益。 
  6、还可以参考相关法律资料。 
  
   问题五:委托他人办理什么,英语怎么说  entrust; trust; bail; authorize: 把此事委托给她办理 trust this matter to her; trust her with this matter; 委托商业部门代销。 modities can be sold by the mercial departments on a mission basis. 这事就委托你了。 I leave this matter in your hands. 我委托他把 100 英镑存入银行。 I entrusted him with a hundred pounds to take to the bank. 
  
   问题六:公司委托人用英语怎么说  公司委托人 
  pany principal 
  英 [?prins?p?l] 美 [?pr?ns?p?l] 
  adj. 最重要的; 主要的; 资本的; 本金的; 
  n. 首长,负责人; 主要演员,主角; [法]委托人,当事人; 本金;

委托人英文怎么说

2. 委托者的英文,委托者的翻译,怎么用英语翻译委托者

委托者    
[词典]    consignor; [法] mandator;    
[例句]瑞士最大的银行UBS禁止同外国委托者交易的公司管理者出国旅行。
Switzerland's biggest bank UBS has banned company managers who deal with foreign clients from traveling abroad.

3. 公司委托人用英语怎么说

公司委托人                    
Company principal                     
英 [ˈprinsəpəl] 美 [ˈprɪnsəpəl] 
adj. 最重要的;   主要的;   资本的;   本金的;  
n. 首长,负责人;   主要演员,主角;   [法]委托人,当事人;   本金;

公司委托人用英语怎么说

4. 委托书英文怎么说(正式)

委托书的英文:letter of attorney、power of attorney
词汇解析:
1、letter of attorney
英文发音:[ˈletə(r) ɒv əˈtɜːni]
中文释义:代理人授权书;委任状;委托书
例句:
The letter of attorney must list the items of trust and the limit of powers.
授权委托书必须记明委托事项和权限。
2、power of attorney
英文发音:[ˌpaʊər əv əˈtɜːni]
中文释义:(商业或金融等事务的)代表权,代理权;授权书;委托书
例句:
His solicitor is granted power of attorney.
给他的律师(初级的)授于委托书。



扩展资料
词汇解析:
1、attorney
英文发音:əˈtɜːni]
中文释义:n.律师(尤指代表当事人出庭者);(业务或法律事务上的)代理人
例句:
He needed to consult with an attorney
他需要找个律师咨询一下。
2、power
英文发音:[ˈpaʊə(r)]
中文释义:n.控制力;影响力;操纵力;统治;政权;能力;机会
例句:
The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers
首相有权任免高级部长。

5. 英文委托书怎么写

 英文委托书怎么写
                         引导文:英文委托书怎么写?我整理了关于英文版委托书,供大家参考!
    
          英文委托书范文一 
         The Letter of Authorization (Power of Attorney)
         I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
         Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
         [Signature to be authorized] [Date]
         [Print signature in English] [Print E-mail address]
         [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
         [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
         By [Signature] [Date]
         [Print signature in English] [Print E-mail address]
         [Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
         [Print address]
          英文委托书范文二 
         FULL POWER OF ATTORNEY
         Date: __________________
         I, _____________, the undersigned, of __________, do hereby confer full power of attorney
         on
         ______________,
         of
         as true and lawful
         for me and in my name, use and benefit, regarding the
         following:
         FIRST: To ask, demand, litigate, recover, and receive all manner of goods, chattels, debts, rents, interest, sums of money and demands whatsoever, due or hereafter to become due and owing, or belonging to me, and to make, give and execute acquittances, receipts,satisfactions or other discharges for the same, whether under seal or otherwise;
         SECOND: To make, execute, endorse, accept and deliver in my name or in the name of my aforesaid attorney all checks, notes, drafts, warrants, acknowledgments, agreements and all other instruments in writing, of whatever nature, as to my said attorney-in-fact may seem necessary to conserve my interests;
         THIRD: To execute, acknowledge and deliver any and all contracts, debts, leases, assignments of mortgage, extensions of mortgage, satisfactions of mortgage, releases of
         mortgage, subordination agreements and any other instrument or agreement of any kind or nature whatsoever, in connection therewith, and affecting any and all property presently mine or hereafter acquired, located anywhere, which to my said attorney-in-fact may seem necessary or advantageous for my interests;
         FOURTH: To enter into and take possession of any lands, real estate, tenements, houses, stores or buildings, or parts thereof, belonging to me that may become vacant or unoccupied, or to the possession of which I may be or may become entitled, and to receive and take for me and in my name and to my use all or any rents, profits or issues of any real estate to me belonging, and to let the same in such manner as to my attorney shall seem necessary and proper, and from time to time to renew leases;
         FIFTH: To commence, and prosecute on my behalf, any suits or actions or other legal or equitable proceedings for the recovery of any of my lands or for any goods, chattels, debts, duties, and to demand cause or thing whatsoever, due or to become due or belonging to me, and to prosecute, maintain and discontinue the same, if he or she shall deem proper;
         SIXTH: To take all steps and remedies necessary and proper for the conduct and management of my business affairs, and for the recovery, receiving, obtaining and holding possession of any lands, tenements, rents or real estate, goods and chattels, debts, interest, demands, duties, sum or sums of money or any other thing whatsoever, located anywhere, that is, are or shall be, by my said attorney-in-fact, thought to be due, owing, belonging to or payable to me in my own right or otherwise;
         SEVENTH: To appear, answer and defend in all actions and suits whatsoever that shall be commenced against me and also for me and in my name to compromise, settle and adjust, with each and every person or persons, all actions, accounts, dues and demands, subsisting or to subsist between me and them or any of them, and in such manner as my said attorney-in-fact shall think proper; hereby giving to my said attorney power and authority to do, execute and perform and finish for me and in my name all those things that
         shall be expedient and necessary, or which my said attorney shall judge expedient and necessary in and about or concerning the premises, or any of them, as fully as I could do if personally present, hereby ratifying and confirming whatever my said attorney shall do or cause to be done in, about or concerning the premises and any part thereof.Powers conferred on said attorney-in-fact shall not be restricted or limited by the aforementioned specifications regarding situation of representation. The rights, powers and authority of said attorney-in-fact granted in this instrument shall commence and be in full force and effect on ____________, (Month & Day) _____, (Year) and such rights, powers and authority shall remain in full force and effect thereafter until I give notice in writing that such power is terminated.
         It is my desire, and I so freely state, that this power of attorney shall not be affected by any subsequent disability or incapacity that may befall me.
         FURTHERMORE, upon a finding of incompetence by a court of appropriate jurisdiction, this power of attorney shall be irrevocable until such time as said court determines that I am no longer incompetent.
         __________________________
         Signature
         I, __________________________, whose name is signed to the foregoing instrument, having been duly qualified according to the law, do hereby acknowledge that I signed and executed this power of attorney; that I am of sound mind; that I am eighteen (18) years of age or older; that I signed it willingly and am under no constraint or undue influence; and that I signed it as my free and voluntary act for the purpose therein expressed.
         __________________________________
         Signature
         My commission expires on ______________________________
         ___________________________________
         Notary Public
    ;

英文委托书怎么写

6. 委托书的委托人和受托人由谁写

法律分析:写委托书时,上面的委托人是指本人,受托人是帮助本人的人。委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。而委托人不得以任何理由反悔委托事项。
法律依据:《中华人民共和国民法典》 第一百六十五条 委托代理授权采用书面形式的,授权委托书应当载明代理人的姓名或者名称、代理事项、权限和期限,并由被代理人签名或者盖章。

7. 委托人受托人怎么写?

法律分析:
1.委托人的个人信息。姓名、联系方式、身份证号、住址等2.受托人的相关信息。姓名、联系方式、住址等。如果受托人是律师的,只写律师姓名和律师事务所的名称即可3.委托事由及代理权限,特别授权的应写明具体的授权范围4.委托人、受托人签名,并注明年月日。

法律依据:
《中华人民共和国民法典》
第九百一十九条 委托合同是委托人和受托人约定,由受托人处理委托人事务的合同。
第九百二十二条 受托人应当按照委托人的指示处理委托事务。需要变更委托人指示的,应当经委托人同意;因情况紧急,难以和委托人取得联系的,受托人应当妥善处理委托事务,但是事后应当将该情况及时报告委托人。

委托人受托人怎么写?

8. 委托人受托人怎么写?

法律分析:
写清楚委托人与受托人的名字,身份证号,住址,电话等相关基本信息。

法律依据:
《中华人民共和国民法典》
第一百六十三条 代理包括委托代理和法定代理。委托代理人按照被代理人的委托行使代理权。法定代理人依照法律的规定行使代理权。
第一百六十五条 委托代理授权采用书面形式的,授权委托书应当载明代理人的姓名或者名称、代理事项、权限和期限,并由被代理人签名或者盖章。
最新文章
热门文章
推荐阅读